Translation of "niente che abbia" in English

Translations:

any makes

How to use "niente che abbia" in sentences:

Non c'è niente che abbia senso.
None of this makes any sense.
Niente che abbia qualche valore, tranne la casa.
Nothing, not a thing of value but this house.
Non spara a niente che abbia un'alta temperatura corporea.
It won't fire at anything with a high body temperature.
C'è niente che abbia detto che possa gettare luce sul caso?
And there's nothing she ever said that might be relevant to the case?
Sai, Mulder, non c'è proprio niente che abbia senso su queste morti.
You know, Mulder, there's hardly a thing about these deaths that adds up.
Non c'e' niente che abbia bisogno d'imparare su me stesso che lui non possa insegnarmi.
There's nothing I need to learn about myself that he couldn't teach me.
Niente pre-operazione, niente post-operazione, niente che abbia a che fare con la parola "OP"!
No pre-op, no post-op, no anything have to do with an "op."
Niente che abbia a che fare con questa ragazza, Rebecca, sembra essere la chiave per aprire questo conto.
Nothing having to do with this girl Rebecca seems to be the key to opening this account.
Sei sicura che non sia successo niente che abbia causato tutto questo?
Are you certain nothing happened to provoke this?
Non stupisce che niente che abbia un cazzo voglia eiaculare a 90 metri da voi.
No wonder nothing with a dick wants to come within 100 yards of either of you.
Ti ringrazio, ma non mangio niente che abbia avuto una madre.
Thank you, but I don't eat anyhting that had a mother.
Cioe' niente che abbia molto senso.
Not much that makes any sense.
Non somiglia a niente che abbia visto prima.
It's not like anything I've ever seen before.
di solito non mangio niente che abbia piu' di 99 zampe, ma sono giorni che non mangio.
Normally, i don't eat anything with more than 99 legs on it, But i haven't eaten for days.
James ha una risposta per tutto, ma non c'e' niente che abbia senso.
James has an answer for everything, And nothing ever makes sense.
No, niente che abbia sentito, niente che io ricordi.
There's nothing that I heard, nothing that I remember.
Non c'e' piu' niente che abbia un motivo.
Reason? There isn't a reason for anything anymore.
Non riesco a tenere niente che abbia la forma di un cazzo.
Can't hang on to anything cock-shaped.
E' l'apocalisse, non c'e' niente che abbia senso.
It's the Apocalypse, man. None of this shit makes sense.
Non c'è niente che abbia effetto come un attentato alla propria vita, per far rivedere le priorità di ognuno di noi.
There's nothing quite like an attempt on one's life to make one examine one's priorities.
Non trovo niente che abbia origine in Iran.
Nothing originates in Iran. - Let me know...
E il risultato e' che... quest'auto non assomiglia a niente che abbia mai guidato prima d'ora.
And the upshot is.....this doesn't feel like anything I've ever driven before.
Niente che abbia a che fare con i complotti.
Very well. Nothing conspiratorial of any kind.
Non assomiglia a niente che abbia mai visto.
It's like nothing I've ever seen.
Non mangio frumento, latticini e niente che abbia una faccia.
I don't eat wheat, dairy, or anything with a face.
Dura un'ora e non assomiglia a niente che abbia mai fatto prima.
It's a one-hour like nothing I've ever done before, and I know I could play the shit out of this guy.
E' sicuramente un qualche tipo di simbolo, ma niente che abbia mai visto prima.
It's definitely some kind of symbol, but nothing I've ever seen before.
I contorni sono irregolari e frastagliati, quindi niente che abbia dei bordi appuntiti o taglienti.
The margins are irregular and jagged, so nothing with a blade or sharp edge.
Non trapelerà niente che abbia sopra il nome di Louis.
Nothing with Louis' name on it falls through the cracks.
"Su questa terra non c'e' niente che abbia piu' valore della vera amicizia".
"There's nothing on this earth more to be prized than a true friendship."
Non e' facile, Aubrey, ma... niente che abbia valore lo e' mai.
It's not easy, Aubrey, but... nothing of value is.
Niente che abbia mai visto prima.
A sword? Hmm. None that I've ever seen before.
Prendete quell'affare che pende, qualunque cosa sia, e, nostromo, non dovete lasciare su quell'isola niente che abbia valore...
Then go and bring back whoever he is. And Bosun, make sure they leave nothing behind of any value.
E comunque in questa citta' non c'e' niente che abbia un buon sapore.
Nothing tastes good in this town anyway.
Comunque, e' molto importante che tu non le dia da mangiare niente che abbia la foto di un maschietto, altrimenti le crescera' il pene.
However, it's really important that you do not feed her anything with a picture of a boy on it, or else she will grow a penis.
Non mangio niente che abbia gli occhi.
I don't eat anything with eyes.
Niente che abbia lo stemma di Camelot.
Nothing bearing the crest of Camelot.
Non c'e' niente che abbia voglia di ricordare.
There is nothing I want to remember.
Non vi interessa per niente che abbia sposato la causa della distruzione dell'America?
Do you guys care at all if he espouses the destruction of America?
Non sembra come niente Che abbia mai sentito!
It doesn't sound like anything I've ever heard!
Non mi fido di niente che abbia i semi.
I don't trust anything with a seed.
Niente che abbia senso, e' troppo danneggiato dal fuoco.
Nothing that I can make sense of. It's all too badly burned.
Ok, m'hai beccato, non voglio sezionare niente che abbia una faccia.
Fine, you got me, I won't dissect anything with a face.
Non c'e' niente che abbia senso.
None of it makes any sense.
Il nome dice tutto. Niente che abbia una faccia da lunedì a venerdì.
The name says it all: Nothing with a face Monday through Friday.
0.52064490318298s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?